新・チアの韓国ブログ

ソウル在住日本人チアのおすすめのご飯屋さんやカフェ、韓国コスメや韓国美容について綴ってます。

韓国のAppleMusic 日本人歌手名がごちゃごちゃ問題

スポンサーリンク


基本的にはやっぱ好きなアーティストの音源は
CDで買って聞きたいので、音楽のストリーミングサービスはあまり推奨派ではなかったのですが
携帯の通信会社のイベントでAppleMusicが半年間 無料で利用できるとのことで今使ってます。

結論、懐かしい曲とか聞きたいときすごくいいけど
いかんせん国家が韓国なので、日本のアーティストの名前がえらいことになってる。

 

 

ヤバTは英語。

f:id:toxic-chia:20180119173725j:image

 

夜ダンも英語。

f:id:toxic-chia:20180119173731j:image

 

 水曜日のカンパネラ。

f:id:toxic-chia:20180119173758j:image

 

 

JUJUはハングル。そのままでいいのに。

f:id:toxic-chia:20180119173742j:image

 

LUNA SEAもハングル。

f:id:toxic-chia:20180119173720j:image

 

柴咲コウ、 ハングルでそしてなぜかコウ柴咲。 

f:id:toxic-chia:20180119173736j:image

 

 

 

[Alexandros] は これハングルにしちゃだめでしょ。

f:id:toxic-chia:20180119180924j:image

 

シャムキャッツに至っては、siamesecatsでいいやないか。
もはや違うバンドだよ、これ。

f:id:toxic-chia:20180119180922j:image

 

 

どういうあれで、英語表記とハングル表記になってるかいまいち謎がおおいけれど
思ったよりいろんな曲が入っていてびっくりです。
日本のAppleMusicとは配信されてるのが違うのが残念だけど…。

 

お試し期間終わったら、国家日本にして契約しようかな。

 

 

シャムコヤンイドゥルの曲をどうぞ。


シャムキャッツ - 洗濯物をとりこまなくちゃ (Music Video)

 

 

chia

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村