アニメ好きな友達から、これ面白いよ~と教えてもらった韓国アニメ 「연애 하루 전 A day before us」 恋愛一日前? 恋愛前日 と訳すのがいいのかな? 簡単に言うと、付き合う前の男女のラブコメって感じです。 韓国では付き合ってはないけど、お互いいいな…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。